Koldskold i børnehøjde.

  

Man skal jo smage til før man kan servere maden! 

Koldskål er en af vores hofretter herhjemme om sommeren. Dejlig køligt og en utrolig nem ret at få børnene til at hjælpe med at lave.

Du skal bruge:

  • 1 l kærnemælk.
  • 1 l ymer.
  • evt lidt fløde.
  • samt sukker og vanille efter smag.

Og så giver ungerne den hele armen med piskeriset..

Vi serverede koldskålen med mini fuldkornskammerjunkere og selvpluk jordbær. Mums!

Advertisements

Gateau Marcel. Wonderfully rich and easy to make chocolate tart.

 



English:

This cake is a perfect match for any chocolate lover. It has wow-effect and is great for when you have guests over. And it is a super simple, wonderfully delicious cake recipe.
This cake doesn’t contain gluten and it has minimal lactose.

You need

  • 175 g dark chocolate
  • 175 g butter
  • 175 g sugar
  • 6 egg yokes, pasteurised
  • 6 egg whites, pasteurised
  • A little extra butter and sugar
  • Cocoa powder

Turn on your oven to ca. 175 degrees celcius.

Melt the butter and chocolate over a “bagno Maria” (water bath).

Whip the egg yokes light and fluffy with half the sugar. Once they are very light yellow and airy, add the mixture of melted butter and chocolate little by little, while you still whip it.

Then you whip the egg whites with the rest of the sugar until they are fluffy and like a merengue batter.

Slowly and gently mix the egg whites and the chocolate/eggyoke-mix together. Be careful as you mix it, so you keep as much air in the mixture as possible.

Smear butter on a springform and sprinkle it with sugar (As much sugar as can stick to the butter), this way the cake will let go of the springform easier once cooked.

Put half the batter in the buttered springform, and bake it for 25-30 minutes in you 175 degrees C oven. Meanwhile the other half of the batter goes in the fridge.

Once the cake is cooked take it out of the oven and let it cool down a little. The middle of the cake will deflate and leave a perfect little nest for the rest of the dough. Add the rest of the dough to the cooled down cake. And put it in the fridge for at least a couple of hours. You can leave it in the fridge over night.

Before serving it, powder it with cocoa powder. You could also decorate it with leaf gold and chocolate flakes.

Delicious… And easy!

Dansk
:

Den her kage er perfekt til enhver chokolade elsker. Den har virkelig wow-effekt og er fantastisk til når du har gæster på besøg. Og så er det en super enkel, vidunderligt lækker kage opskrift.
Kagen er glutenfri og indeholder minimale mængder laktose.

Du skal bruge:

  • 175 g smør
  • 175 g mørk chocolade
  • 175 g sukker
  • 6 æggehvider, pasteuriserede
  • 6 æggeblommer, pasteuriserede
  • Lidt ekstra smør og sukker
  • Kakaopulver

Tænd din ovn på ca 175 grader.

Smelt chokoladen og smørret sammen i et “bagno Maria” (vandbad).

Pisk æggeblommerne lette og luftige med ca halvdelen af sukkeret. Når de er helt lysegule og luftige tilsætter du langsomt smør/chokoladeblandingen mens du stadig pisker.

Pisk æggehviderne lette og luftige mens du tilsætter resten af sukkeret.

Derefter vender du æggehviderne lidt efter lidt i chokolade/æggeblomme blandingen. Vend det forsigtigt sammen så du bevarer så meget af luften i dejen som muligt.

Smør en springform med smør og drys sukker på. Så meget sukker som kan sidde fast i smørret. På den måde slipper kagen lettere springformen efter bagning.

Hæld halvdelen af dejen i den smurte springform, og bag den i 25-30 minutter i den forvarmede ovn. Resten af dejen stilles på køl.

Når kagen er bagt tager du den ud af ovnen og stiller den på køl. Den falder sammen på midten, og det er meningen. Dermed skabes der en fordybning, som du nu kan fordele resten af dejen (eller moussen kan vi kalde den) ned i.

Stil kagen på køl i mindst et par timer, eller natten over. Før den serveres pudres den med kakaopulver eller pyntes med fx chocoladeflager og bladguld.

Lækker kage… Og virkelig nem at lave.

How to involve your toddler in cooking.

 

stirring the dressing... and tasting it

English: (danish translation follows further down)

My mother has always told me that for as long as I’ve been able to sit, I’ve been sitting on the kitchen counter following her cooking or “helping” her cook. I’m a good cook, and I think it origins from my very early training 😉 … So I thought I’d give Fraya the same start. At 17 months she got her own signature dish: Baked potato with ham and watercress dressing.

I think the key to success is to give your toddler assignments that they are able to accomplish and give them the time and freedom to do it. I don’t mean freedom to throw stuff on the floor on purpose. But I try not to control everything and let Fraya feel that she is really helping and involved.

This is one of the recipes that is working for me and Fraya. please use it for inspiration to involve your toddler in the kitchen. Maybe you have a favorite recipe to use with your toddler? Please comment and share yours if you have one!

Baked potato:

you need: baking potatoes, salt

toddler: wash the baking potatoes using a sponge (you can give them a little extra scrub when done). Help dry the potatoes w. paper towel or dishcloth. Placing the potatoes on the baking tray and sprinkle salt on the baking tray and on the potatoes

you: turn the oven on 200 degrees celsius. poke the baking potatoes with a fork. place potatoes in oven. Time them for 1-1,5 hours depending on the size.

Dressing:

you need: watercress, sliced ham, creme fraise, salt, pepper, maybe ketchup and sweet mustard.

toddler: pick leaves from the watercress and place on a plate (this way you avoid that roots, stem, dirt or other unwanted part goes in the dressing). Put the sliced, diced ham in a bowl. Put the cremefraise in the same bowl. In the meanwhile mom has made sure the watercress is clean and in small pieces, and the toddler can add the watercress to the dressing. stir the dressing.

you: cut the sliced ham into little squares. sort the watercress that you toddler has picked from the plant. (and cut some more if needed.) add salt, pepper and maybe a bit of ketchup and/or sweet mustard to the dressing.

serve and enjoy!

Baked potato with ham and dressing

Dansk:

Min mor har altid fortalt mig, at så længe jeg har været i stand til at sidde, har jeg siddet på køkkenbordet så jeg kunne følge hendes madlavning eller “hjælpe” hende med at lave mad. Jeg er god til at lave mad, og jeg tror, ​​det stammer fra min meget tidlige træning 😉 …Så jeg tænkte jeg ville give Fraya samme start. Da hun var 17 måneder havde hun sin egen signature dish: Bagt kartoffel med skinke og brøndkarse dressing.

Jeg tror, ​​at nøglen til succes når barnet skal involveres i køkkenet er at give dit barn opgaver, de er i stand til at udrette, og give dem tid og frihed til at gøre det. Jeg mener selvfølgelig ikke frihed til at smide ting på gulvet med vilje og lave pippi langstrømpe køkken. Men jeg prøver at undgå at blive alt for kontrollerende, og lade Fraya føle, at hun virkelig er at hjælpe og er involveret.

Dette er en af ​​de opskrifter, der fungerer for mig og Fraya. Du kan bruge det til inspiration til at inddrage dit barn i køkkenet. Måske har du en favorit opskrift som du bruger sammen med dit barn? Kommenter og del endelig, hvis du har en!

Bagt kartoffel:

du har brug for: bagekartofler, salt

Tumling: Vask bagekartofler med en svamp (du kan give dem lidt yderligere skrubbe når du er færdig). Hjælp tørre kartofler w. køkkenrulle eller viskestykke. Placering af kartofler på bagepladen og drys salt på bageplade og kartoflerne

dig: tænde for ovnen ved 200 grader celsius. stikke bagekartofler med en gaffel. placere bagepladen med kartofler i ovnen. instil minuturet til 1-1,5 timer afhængigt af størrelsen.

Dressing:

du har brug for: brøndkarse, skiveskåret skinke, creme fraise, salt, peber, måske ketchup og sød sennep.

tumlingpluk blade fra brøndkarsen og læg dem på en tallerken (på den måde undgår du rødder, stængel, snavs eller andet uønsket kommer i dressingen). Læg skinken som du har skåret i firkanter i en skål. tage cremefraisen op i samme skål. I mellemtiden har mor sørget for at brøndkarsen er ren og i små stykker, og tumlingen kan tilføje brøndkarsse til dressingen. Rør drssingen sammen.

du: skære skiveskåret skinke i små firkanter. sortere brøndkarsen som tumlingen har plukket og evt. klippe/hakke mere, hvis det er nødvendigt. tilsæt salt, peber og måske en smule ketchup og / eller sød sennep til dressingen.

server og velbekomme!

 

Picking the herbs

Fraya helping out mommy in the kitchen20140613-110631.jpg

 

 

Deep fried elderflowers

fried elderflowers

Dansk: Hyldeblomstsaft, hyldeblomst sorbet, hyldeblomster brugt som pynt på kage, is og salater, hyldebærsaft eller hyldebærsuppe… det lader til at hyldens anvendeligheder ingen ende vil tage. Jeg elsker for eksempel hjemmelavet hyldeblomstsaft, det er bare smagen af sommer. Det minder mig om barndom og hygge i farmors køkken.

I går prøvede jeg at lavet noget, for mig, lidt anderledes med hyldeblomster. Nemlig friterede hyldeblomster. Jeg havde hørt om det nogen gange. Og idéen om at kaste blomster i en omgang dej og stege dem i olie var alligevel ikke helt fremmed, for min gamle italienske svigerfar har faktisk flere gange serveret dypstegte squashblomster til mig nede på Sardinien.

Du skal bruge:

  • 1 æg
  • 3 dl mælk
  • 1 knivspids salt
  • 50 g sukker
  • 125-150 g hvedemel (lidt ad gangen indtil den ønskede tekstur)
  • 6-8 store hyldeblomstskærme
  • olie m neutral smag

Pisk æg, mælk sukker og salt sammen. Tilsæt melet lidt ad gangen. Dejen skal være klæbrig nok til at sætte sig i et tyndt lag om blomsterne, men den må helst ikke blive for tyk.

Skyld blomsterskærmene og lad dem dryppe af, del dem evt. op i mindre skærme

Olien varmes op i en gryde. Du kan se om olien er varm nok ved at dryppe en dråbe dej ned i olien. Hvis olien begynder at bruse er den klar. Dyp blomsterne i dejen og friter dem derefter i olien til de er gyldne. Du kan fritere ca. 1-3 skærme ad gangen afhængig af grydens og skærmenes størrelse.

Friterede hyldeblomster smager super godt, og kan virkelig ikke være nemmere at lave. De er bedst når de lige er stegt, så det er en dessert der kunne minde lidt om vafler i måden man er sammen omkring dem. Der kan kun blive lavet få ad gangen. Og man hygger sig og spiser efterhånden som de bliver lavet. Man kunne nok servere dem med lidt vanilleis eller flødeskum til. Men jeg synes faktisk at de er gode lige som de er.

 

English: Elderflower cordial, elderflower sorbet, elderflowers used for decorating cakes, ice cream and salads, elderberry sirup or elderberrysoup … it seems that the usefulness of elder  will never end. I love homemade elderflower cordial, it’s the taste of summer to me. It reminds me of childhood and happy moments in my grandma’s kitchen.

Yesterday I made something a little different with elder flowers. Namely fried elder flowers. My old Italian father in law has served deepfried squash flowers for me several times down in Sardinia where he lives. So the idea of ​​throwing flowers into a batter and fry them in oil was not completely foreign to me.

You will need:

  • 1 egg
  • 3 dl milk
  • 1 pinch of salt
  • 50 grams sugar
  • 125-150 g wheat flour
  • 6-8 large elderflower clusters
  • oil w. neutral flavor

Beat eggs, milk, sugar and salt together. Add the flour a little at a time. The dough should be sticky enough to make a thin layer on the flowers, but it should not be too thick.

Wash the flowers clusters and let them drain, divide them if necessary, into smaller clusters

Heat the oil in a pot. You can see if the oil is hot enough by dropping a drop of batter into the oil. If the oil begins to bubble intensly around the drop it is ready. Dip the flowers in batter and fry them in the oil until golden. You can fry about. 1-3 elderflowerclusters at a time, depending on the pot and the flowerclusters size.

They taste super good, and really can not be easier to make. They are best when freshly fried, so it’s a dessert that could resemble the waffles in the way you enjoy them together with your family and or/guests. There can only be made a few at a time. And you have a good time and eat as they are made. You could probably serve them with a little vanilla ice cream or whipped cream. But I actually think that they are good just as they are.

20140610-131527.jpg

20140610-131600.jpg

Quick Granita – a possibly guiltfree snack

20140320-100642.jpg

Dansk:

Isterninger er et kæmpe hit hos Fraya i disse dage, og forleden da hun legede med en isterning kom jeg på at lave granita til hende. Jeg har en rigtig nem og hurtig måde at lave det på…

Ingredienser:
– Isterninger
– Usprøjtet Appelsin (hvis du kun har en sprøjtet appelsin så undlad at bruge skralden)
– Rørsukker (el alm hvid sukker)
– evt. Vanilleekstrakt (kornene fra en vanillestang eller vanillesukker fungerer også fint)

Mængderne afhænger selvfølgelig af hvor meget granita du skal bruge.

Put isterningerne i din blender, sammen med fintrevet skal fra en usprøjtet appelsin, lidt sukker og nogen dråber vanilleekstrakt og blend dem til de hele er helt finthakket, næsten som sne. Både sukker og vanilleekstrakt kan minimeres eller helt udelades hvis det skal være en 100% skyldfri snack.

Fyld sneen over i nogen små skåle eller kopper og pres appelsinsaft ud over. Spis med en ske, og evt et sugerør.

Istedet for appelsin kan du bruge andre citrus frugter som fx lime eller citron.

Denne opskrift er god fordi du kan lave den på ingen tid med ret få ingredienser, som de fleste altid har i huset.
Granita på denne måde er en relativt sund måde at feste lidt på. Det er en glimrende måde at give små børn et spændende sanseindtryk, med den iskolde granita. Og til sommer er det jo den perfekte ting at servere i varmen, og få lidt mere væske i de små poder.

Du kan snildt servere granitaen for dine veninder også. Skal det være lidt mere voksent kan du fx blende mynteblade med isen, bruge limefrugt, og evt tilføre lidt rom. Et voila så har du dig en mojito-granita.

20140320-100722.jpg

English:

Ice cubes are a huge hit with Fraya these days, and the other day when she was playing with an ice cube, I though of making her a granita. I have a really easy and quick way to do it …

ingredients:
– Ice cubes
– an organic orange (if you only have a treated orange, don’t not use the zest)
– Cane sugar (or plain white sugar)
– optional: Vanilla Extract (the seeds from a vanilla bean or vanilla sugar works fine too )

Quantities depend of course on how much granita you want.

Put ice cubes in your blender, along with finely grated zest from an organic orange, some sugar and some drops of vanilla extract and blend it, untill it is all quite finely chopped , almost like snow. Both sugar and vanilla extract can be minimized or omitted if it is to be a 100 % guiltfree snack.

Fill the orange snow into some small bowls or cups and squeeze orange juice on to it. Eat with a spoon , and possibly a straw.

Instead of orange you can use other citrus fruits such as lime or lemon.

This recipe is good because you can make it in no time with very few ingredients that most people always have in the house.
Granita in this way is a relatively healthy way to celebrate a little. It is an excellent way to give young children an experiance for their senses, with the icy granita. And in the summer it is the perfect thing to serve in the heat, and get a little more liquid in the little ones .

You can serve Granita for your girlfriends too. If you want it to be a little more grown-up you can, for example, blend mint leaves with the ice, use lime, and perhaps add a little rom. Et voila you have yourself a mojito-granita .

 

20140320-100736.jpg

20140320-100749.jpg

Easy peasy non messy healthy carrot buns!

20131011-150318.jpg

 

English:

Do you like freshly made buns, but don’t have the time, energy or the machine-power to knead a dough? Do you dislike sticky fingers?… Here’s the recipe for you! :o)
These carrot buns are both healthy and delicious! I still have not found a person that disliked them. My brother gave me this recipe years ago… and I keep returning to it, it’s never gone wrong.

Here’s what you need.

5-6 dl lukewarm water.
50 grams of fresh yeast (or the dried equivalent)
1 table spoon of sugar
1 teaspoon of salt.
1/2 dl oil
2-3 grated carrots
150 g oat flakes
75 g sunflower seeds.
Ca. 600 g wheat flour

Mix the yeast and the lukewarm water. Add sugar, carrots, oat, sunflowerseeds, oil and salt and mix. Then add the flour, a little at a time. Stir it with a big spoon. You need to end up with a dough that has more or less the consistensy of thick oatmeal. Very sticky and thick. leave the dough to raise in the bowl for 30-60 minutes. Then place the buns on a baking tray with baking paper using two spoons . Allow them to raise again for 15-20 minutes and bake for 20 minutes at 200 degrees (celcius) .

You never have to touch the dough with your hands.

The buns stays nice and moist for days because of the grated carrots, and they can be frozen down, so you have fresh rolls ready anytime. They are super goodwith butter and a slice of cheese. You can replace the carrots with beetroot if you want pink buns. and as you get to know the recipe, you can add other seeds, and other flours .

 

Dansk:

Kan du lide friskbagte boller, men har ikke tid , energi eller maskin-kræfter til at ælte en dej? Kan du ikke lide fedtede fingre ? … Her er opskriften for dig! :o)
Disse gulerod boller er både sunde og lækre!  Jeg har stadig ikke fundet en person, der ikke brød sig om dem. Min bror gav mig opskriften på dem for flere år siden, og jeg bliver ved med at vende tilbage til dem, de går simpelthen aldrig galt.

Her er, hvad du har brug for .

5-6 dl lunkent vand.
50 gram frisk gær ( eller tørgær)
1 spiseske sukker
1 tsk salt.
1/2 dl olie
2-3 revne gulerødder
150 g havregryn
75 g solsikkefrø .
Ca . 600 g hvedemel

Bland gær og lunkent vand . Tilsæt sukker, gulerødder, havre, solsikkefrø, olie og salt og rør det sammen. Tilsæt derefter mel, lidt ad gangen. Rør det med en stor ske. Du skal ende op med en dej , der har mere eller mindre konsistens som tyk havregrød. Meget klistret og tyk. Lad dejen hæve i skålen i 30-60 minutter. Læg derefter bollerne på en bageplade med bagepapir ved hjælp af to spiseskeer. Lad dem til at hæve igen i 15-20 minutter og bag dem i 20 minutter ved 200 grader (celcius ) .

Du behøver aldrig at røre dejen med hænderne.

Bollerne holder sig pæne og fugtige i dagevis på grund af de revne gulerødder, og de kan fryses ned, så du har friske boller klar når som helst. De er super gode med smør og en skive ost . Du kan erstatte de gulerødderne med rødbeder hvis du vil have lyserøde boller. og efterhånden som du lærer opskriften at kende kan du tilsætte andre frø, og andre melsorter.

Pizzette… An easy appetiser.

Danish
Her er en opskrift på en super nem appetiser
Med meget få ingredienser kan du hurtigt lave to forskellige slags pizzette (mini pizzaer).

Du skal bruge:
En rulle færdiglavet pizzadej
Tomatsauce til pizza (hjemmelavet eller købt klar)
1 frisk mozzarella
Frisk persille
Frisk basilikum
Frisk timian
Balsamic glace
Parmesan ost

Tænd ovnen på max varme.
Skær pizzadejen ud i firkanter ca 5×5 cm og læg dem på bagepapir på en bageplade.
Smør tomatsauce på halvdelen.
Skær mozzarellaen ud i små tern, således at alle dejfirkanter har ost men kun halvdelen tomatsauce.
Bag den til dejen er gylden og osten er smeltet. Løft en op og se hvordan bunden ser ud, den skal helst være gylden her og der.
Tag dem ud af ovnen når de er færdigbagt.
Imens de køler af hakker du dine friske urter. Drys lidt af basilikumen på de røde pizzette, og drys en blanding af alle urterne på de hvide pizzette. Giv de hvide pizzette et par striber balsamic glace, og riv lidt parmesan henover.
Server og nyd dem!

English:
Here’s a recipe for an easy appetiser.
With very few ingredients you can quickly make two kinds of pizzette (mini pizzas).

You need:
A roll of premade pizza dough
Tomato sauce for pizza (bought or home made, you choose)
1 mozzarella cheese
Fresh parsley
Fresh basil
Fresh thyme
Balsamic glace
Parmesan cheese

Turn your oven on max heat
Cut the the pizza dough into squares of ca 5×5 centimetres, and put them on baking paper on a baking plate
Put tomato sauce on half of them.
Cut the mozzarella into cubes and distribute on all the little pizza squares.
This way all them have cheese, but only half have tomato sauce.
Bake them in the oven until the dough turns golden, and the cheese has melted. Lift one up and check how the bottom looks, it should be golden here and there.
Take them out of the oven, and while they cool down a little, finely cut the fresh herbs. Sprinkle a bit of the basil on the red pizzette, and put a mix of all the herbs on the white pizzette. Make a couple of stripes of balsamic glacé in the white pizzette, and grate a bit of Parmesan on top.

Serve and enjoy! 🙂

20130919-205410.jpg

20130919-205420.jpg

Kage til navngivningsfesten

20130429-232752.jpg

Til Frayas navngivningsfest lavede jeg selv kagerne. Jeg bagte mere end 60 minicupcakes og en kæmpestor lagkage.

Jeg blandede hindbær i dejen til Minicupcakesne. Og da de var bagt og kølet af, pyntede jeg dem med lyslilla frosting, hvide krymmel sommerfugle fra miss etoile og kageglimmer.

Lagkagebundene bagte jeg selv med min moster Lis’ hemmelige opskrift
Og fyldet bestod af 1 liter let pisket flødeskum iblandet en pose knuste makroner og to poser blendede frosne jordbær smagt til med lidt sukker og vanille, samt skiver af friske jordbær. Den var virkelig god (hvis man selv må sige det?)…
Lagkagen var pyntet med flødeskum, jordbær, sukkersølvkugler, mintblade og chokolade skrift.

Både cupcakes og lagkage kan sagtens laves dagen før de skal bruges.

20130429-232709.jpg

20130429-232726.jpg

20130429-232740.jpg

Aunt Lis’ secret recipe

Dansk:
I min familie er vi absolut vilde med lagkage. Og jeg elsker dem specielt når bundende er hjemmelavede. Min moster Lis har givet mig en genial opskrift på rouladebunde som jeg nu altid bruger til mine lagkagebunde. Og jeg tillader mig her at dele familiehemmeligheden med jer. En portion dej passer præcis til tre runde lagkage bunde. Jeg plejer at bage dem i springforme, så er jeg sikker på ens størrelser.
 
Moster Lis’ opskrift på lagkagebunde:
Ingredienser:
5 æg
3 dl sukker
3 dl mel
evt. lidt vanillesukker
 
Æg og sukker piskes til det bliver hvidt og luftigt. Sukkeret vendes i. Læg bagepapir i bunden af springformen klippet til størrelsen. Dejen hældes ud i springformen i ca 1-1,5 cm tykkelse.
Bages ved ca 200 grader i ca. 8 minutter indtil bunden har fået en smule farve. Når bundende er kølet af er de klare til at blive lagt sammen til en lagkage. Husk endelig forsigtigt at fjerne bagepapiret fra bundende!
Hvis du ikke har tre springforme kan du bage lagkagebundende en ad gangen i din ene springform, eller du kan bage dejen på en ganske almindelig bageplade og derefter skære kagen ud i to eller fire lige store stykker og lave en firkantet lagkage.
 
Kagen her er fyldt med en skovbærmousse og er pyntet med flødeskum, bær, små mynteblade og guldflager.

English:
In my family, we absolutely love layercake. And I love them especially when the cake part is homemade. My aunt Lis has given me a brilliant recipe for layercake that I always use to bake my layercakes. Here I’ll take the liberty to share her secret familyrecipe with you. One portion of dough fit exactly three round cake bottoms. I usually bake them in a round cake pan, so I’m sure to get the same sizes.

Aunt Lis’ recipe for layercake
Ingredients:
5 eggs
3 dl sugar
3 dl flour
optional: a little vanilla sugar

Whip eggs and sugar until it becomes white and fluffy. Gently fold in the sugar. Line three round cake pans with baking paper cut into the size of the cake pan. Pour the batter into the pans in about 1-1,5 cm thickness.
Bake at about 200 degrees for approx. 8 minutes until the cakes has got a bit of color. When the cake is cooled of, it’s time to lay them together will the cakecream and filling to your liking. Do not forget to gently remove the baking paper!
If you do not have three circular cake pans you can bake the layercake layers one at a time in your one round pan, or you can bake the dough on an ordinary baking sheet and then cut the cake into two or four equal pieces and make a square layer cake.

The cake on these photos is filled with a forest fruit mousse and is decorated with whipped cream, berries, small mint leaves and gold flakes.

Muffins with white chocolate and passionfruit.

 
Dansk:
En ide til nogen rigtig nemme velsmagende kager med wow effekt.
Jeg har her brugt min sædvanlige opskrift til muffins og tilføjet hvid chokolade til dejen. De er blevet bagt i nogen fine firkantede små kageforme som jeg fandt i Netto.
De er pyntet med frosting iblandet passionsfrugt og ovenpå er der spredt flager af hvid chocolade. Jeg brugte en kartoffelskræller til at lave flagerne af den hvide chocolade, det lyder ikke så romantisk, men det fungerer :o)
 
Da kagerne var en del af et større kagebord, fandt jeg på at binde et lille bånd til opsatsen hvorpå jeg klistrede et lille papirskilt med hvad der var i kagerne.
 
English:
An idea for some really easy tasty cakes with wow effect.

Here, I have used my usual recipe for muffins and added white chocolate to the batter. They have been baked in some small square cake molds that I found in a local store.
They are decorated with frosting mixed with passion fruit and on top I’ve scattered flakes of white chocolate. I used a potato peeler to make the flakes of the white chocolate bar, it does not sound so romantic, but it works: o)

Since the cakes were part of a larger cake table, I tied a piece of ribbon to the tray on which I glued a small paper sign saying what was in the cakes.