Sommeridyl og plukselv jordbær.

 
Denne sommer fik jeg en lille sommerdrøm opfyldt. Vores kernefamilie samt mormor og bedstefar var til plukselv jordbær i kildebrønde frugtplantage

Jeg havde sådan lyst til at fylde lidt jordbær i fryseren og så ville jeg bare virkelig gerne opleve Fraya på slap line i jordbær paradis, før lillebror kommer. Hun overraskede mig dog. Jeg havde regnet med at hun ville spise alt det hun plukkede, men hun havde så travlt med at fylde sin skål op, at vi måtte opfordre hende til at smage lidt på sagerne undervejs.

Vi fejrede høsten med vanilleis og jordbær i mormors have, samt en ordentlig omgang hjemmelavet jordbærmarmelade 🍓

    

  

Billeder fra 2-års fødselsdagen.

Dansk: Her følger lidt billeder fra F’s 2 års fødselsdag med familien. Det var så hyggeligt, hun sad på sin plads for bordenden og sang og fortalte og underholdt gæsterne… Jeg vælger at glemme at hun også var lidt fræk overfor nogen af de gæster hun ikke kender eller lige nu og her har valgt at hun ikke kan li’.
Vi serverede en børnevenlig menu med pølsehorn, focaccia, frugtspyd, grøntsagsstave med dip, rugbrød, franskbrød og diverse pålæg. Samt selvfølgelig boller, lagkage og varm kakao med flødeskum. Det var et hit hos alle 🙂

English: I’m showing you a couple of pictures of F’s family birthday.
We served a light and kidsfriendly buffet with “pigs in blanket”, focaccia, fruit-spids, vegetables with dip, dark bread, light bread and thing to make sandwiches. And of course, as the tradition calls for here in Denmark, freshly baked rolls with butter, layercake and hot cocoa with whipped cream.

2015/02/img_8348.jpg

2015/02/img_8342.jpg

2015/02/img_8345.jpg

2015/02/img_8343.jpg

2015/02/img_8221.jpg

How to involve your toddler in cooking.

 

stirring the dressing... and tasting it

English: (danish translation follows further down)

My mother has always told me that for as long as I’ve been able to sit, I’ve been sitting on the kitchen counter following her cooking or “helping” her cook. I’m a good cook, and I think it origins from my very early training 😉 … So I thought I’d give Fraya the same start. At 17 months she got her own signature dish: Baked potato with ham and watercress dressing.

I think the key to success is to give your toddler assignments that they are able to accomplish and give them the time and freedom to do it. I don’t mean freedom to throw stuff on the floor on purpose. But I try not to control everything and let Fraya feel that she is really helping and involved.

This is one of the recipes that is working for me and Fraya. please use it for inspiration to involve your toddler in the kitchen. Maybe you have a favorite recipe to use with your toddler? Please comment and share yours if you have one!

Baked potato:

you need: baking potatoes, salt

toddler: wash the baking potatoes using a sponge (you can give them a little extra scrub when done). Help dry the potatoes w. paper towel or dishcloth. Placing the potatoes on the baking tray and sprinkle salt on the baking tray and on the potatoes

you: turn the oven on 200 degrees celsius. poke the baking potatoes with a fork. place potatoes in oven. Time them for 1-1,5 hours depending on the size.

Dressing:

you need: watercress, sliced ham, creme fraise, salt, pepper, maybe ketchup and sweet mustard.

toddler: pick leaves from the watercress and place on a plate (this way you avoid that roots, stem, dirt or other unwanted part goes in the dressing). Put the sliced, diced ham in a bowl. Put the cremefraise in the same bowl. In the meanwhile mom has made sure the watercress is clean and in small pieces, and the toddler can add the watercress to the dressing. stir the dressing.

you: cut the sliced ham into little squares. sort the watercress that you toddler has picked from the plant. (and cut some more if needed.) add salt, pepper and maybe a bit of ketchup and/or sweet mustard to the dressing.

serve and enjoy!

Baked potato with ham and dressing

Dansk:

Min mor har altid fortalt mig, at så længe jeg har været i stand til at sidde, har jeg siddet på køkkenbordet så jeg kunne følge hendes madlavning eller “hjælpe” hende med at lave mad. Jeg er god til at lave mad, og jeg tror, ​​det stammer fra min meget tidlige træning 😉 …Så jeg tænkte jeg ville give Fraya samme start. Da hun var 17 måneder havde hun sin egen signature dish: Bagt kartoffel med skinke og brøndkarse dressing.

Jeg tror, ​​at nøglen til succes når barnet skal involveres i køkkenet er at give dit barn opgaver, de er i stand til at udrette, og give dem tid og frihed til at gøre det. Jeg mener selvfølgelig ikke frihed til at smide ting på gulvet med vilje og lave pippi langstrømpe køkken. Men jeg prøver at undgå at blive alt for kontrollerende, og lade Fraya føle, at hun virkelig er at hjælpe og er involveret.

Dette er en af ​​de opskrifter, der fungerer for mig og Fraya. Du kan bruge det til inspiration til at inddrage dit barn i køkkenet. Måske har du en favorit opskrift som du bruger sammen med dit barn? Kommenter og del endelig, hvis du har en!

Bagt kartoffel:

du har brug for: bagekartofler, salt

Tumling: Vask bagekartofler med en svamp (du kan give dem lidt yderligere skrubbe når du er færdig). Hjælp tørre kartofler w. køkkenrulle eller viskestykke. Placering af kartofler på bagepladen og drys salt på bageplade og kartoflerne

dig: tænde for ovnen ved 200 grader celsius. stikke bagekartofler med en gaffel. placere bagepladen med kartofler i ovnen. instil minuturet til 1-1,5 timer afhængigt af størrelsen.

Dressing:

du har brug for: brøndkarse, skiveskåret skinke, creme fraise, salt, peber, måske ketchup og sød sennep.

tumlingpluk blade fra brøndkarsen og læg dem på en tallerken (på den måde undgår du rødder, stængel, snavs eller andet uønsket kommer i dressingen). Læg skinken som du har skåret i firkanter i en skål. tage cremefraisen op i samme skål. I mellemtiden har mor sørget for at brøndkarsen er ren og i små stykker, og tumlingen kan tilføje brøndkarsse til dressingen. Rør drssingen sammen.

du: skære skiveskåret skinke i små firkanter. sortere brøndkarsen som tumlingen har plukket og evt. klippe/hakke mere, hvis det er nødvendigt. tilsæt salt, peber og måske en smule ketchup og / eller sød sennep til dressingen.

server og velbekomme!

 

Picking the herbs

Fraya helping out mommy in the kitchen20140613-110631.jpg

 

 

Deep fried elderflowers

fried elderflowers

Dansk: Hyldeblomstsaft, hyldeblomst sorbet, hyldeblomster brugt som pynt på kage, is og salater, hyldebærsaft eller hyldebærsuppe… det lader til at hyldens anvendeligheder ingen ende vil tage. Jeg elsker for eksempel hjemmelavet hyldeblomstsaft, det er bare smagen af sommer. Det minder mig om barndom og hygge i farmors køkken.

I går prøvede jeg at lavet noget, for mig, lidt anderledes med hyldeblomster. Nemlig friterede hyldeblomster. Jeg havde hørt om det nogen gange. Og idéen om at kaste blomster i en omgang dej og stege dem i olie var alligevel ikke helt fremmed, for min gamle italienske svigerfar har faktisk flere gange serveret dypstegte squashblomster til mig nede på Sardinien.

Du skal bruge:

  • 1 æg
  • 3 dl mælk
  • 1 knivspids salt
  • 50 g sukker
  • 125-150 g hvedemel (lidt ad gangen indtil den ønskede tekstur)
  • 6-8 store hyldeblomstskærme
  • olie m neutral smag

Pisk æg, mælk sukker og salt sammen. Tilsæt melet lidt ad gangen. Dejen skal være klæbrig nok til at sætte sig i et tyndt lag om blomsterne, men den må helst ikke blive for tyk.

Skyld blomsterskærmene og lad dem dryppe af, del dem evt. op i mindre skærme

Olien varmes op i en gryde. Du kan se om olien er varm nok ved at dryppe en dråbe dej ned i olien. Hvis olien begynder at bruse er den klar. Dyp blomsterne i dejen og friter dem derefter i olien til de er gyldne. Du kan fritere ca. 1-3 skærme ad gangen afhængig af grydens og skærmenes størrelse.

Friterede hyldeblomster smager super godt, og kan virkelig ikke være nemmere at lave. De er bedst når de lige er stegt, så det er en dessert der kunne minde lidt om vafler i måden man er sammen omkring dem. Der kan kun blive lavet få ad gangen. Og man hygger sig og spiser efterhånden som de bliver lavet. Man kunne nok servere dem med lidt vanilleis eller flødeskum til. Men jeg synes faktisk at de er gode lige som de er.

 

English: Elderflower cordial, elderflower sorbet, elderflowers used for decorating cakes, ice cream and salads, elderberry sirup or elderberrysoup … it seems that the usefulness of elder  will never end. I love homemade elderflower cordial, it’s the taste of summer to me. It reminds me of childhood and happy moments in my grandma’s kitchen.

Yesterday I made something a little different with elder flowers. Namely fried elder flowers. My old Italian father in law has served deepfried squash flowers for me several times down in Sardinia where he lives. So the idea of ​​throwing flowers into a batter and fry them in oil was not completely foreign to me.

You will need:

  • 1 egg
  • 3 dl milk
  • 1 pinch of salt
  • 50 grams sugar
  • 125-150 g wheat flour
  • 6-8 large elderflower clusters
  • oil w. neutral flavor

Beat eggs, milk, sugar and salt together. Add the flour a little at a time. The dough should be sticky enough to make a thin layer on the flowers, but it should not be too thick.

Wash the flowers clusters and let them drain, divide them if necessary, into smaller clusters

Heat the oil in a pot. You can see if the oil is hot enough by dropping a drop of batter into the oil. If the oil begins to bubble intensly around the drop it is ready. Dip the flowers in batter and fry them in the oil until golden. You can fry about. 1-3 elderflowerclusters at a time, depending on the pot and the flowerclusters size.

They taste super good, and really can not be easier to make. They are best when freshly fried, so it’s a dessert that could resemble the waffles in the way you enjoy them together with your family and or/guests. There can only be made a few at a time. And you have a good time and eat as they are made. You could probably serve them with a little vanilla ice cream or whipped cream. But I actually think that they are good just as they are.

20140610-131527.jpg

20140610-131600.jpg

My (almost) perfect birthday

20140406-174302.jpg

Dansk: Min fødselsdag i år har været vidunderlig. Min mand og datter forkælede mig og lod mig sove længe (læs: stod op klokken 7:30 i stedet for 6), og de havde forberedt morgenmad til mig med chokolade croissanter, rundstykker og min favorit marmelade fra frankrig.
Senere gik vi til en lokal cafe og spiste frokost sammen, og om eftermiddagen kom nogle af mine gode veninder over til scones og kage. Det var en “ladies only” fødselsdag, så Paolo tog Fraya ud at lege i et par timer. Dagen efter havde jeg min familie over til brunch.

Det eneste, der afholdt denne weekend fra at være helt perfekt var at Fraya blev syg og at jeg begyndte at stresse fordi jeg kunne se, at jeg ikke ville være helt klar, når damerne ankom til eftermiddagste. Men efter at have snerret ad Paolo og undskyldt for det igen, valgte jeg at tage en dyb indånding og valgte at være afslappet når damerne ankom. Den eneste der kunne ‘ødelægge’ min fødselsdag var mig selv og min egen attitude på dagen. Ingen andre end mig ville synes at det betød særlig meget at jeg ikke var færdig når de kom. Så efterhånden som veninderne ankom gjorde vi de sidste detaljer klar sammen, mens hyggen og sladderen bredte sig i hjemmet.

Jeg er træt, men tilfreds. Det har været en vidunderlig weekend og jeg føler mig rigtig forkælet. Jeg viser længere nede nogle billeder fra mit fødselsdagstheselskab.

Opskriften på mine scones kan du finde herog opskriften på mine lagkagebunde her

English: My birthday celebration this year has been wonderful. My husband and daughter spoiled me and let me sleep in a little (read: got up at 7:30 instead of 6) and they had prepared breakfast for me with chocolate croissants, rolls and my favorite french jam.
Later on we went to a local cafe and had lunch together, and in the afternoon some of my good friends came over for scones and cake. It was a “ladies only” birthday, so Paolo took Fraya out to play for a couple of hours. The day after I had my family over for brunch.

The only thing that stopped this weekend from being perfect was Fraya getting sick, and that I was stressing out because I could see I wouldn’t be completely ready when the ladies would arrive for the afternoon tea. But after having sneered at Paolo and apologised for it again, I choose to take a deep breath and choose to be relaxed when the ladies arrived. the only one who could ‘ruin’ my birthday was me and my own attitude on the day. No one but me would care if things weren’t completely ready. And as my friends arrived we took care of the last details together, while the good mood and the chatter was spreding in my home.

I’m tired but satisfied. It’s been a wonderful weekend and I feel completely spoiled. I’ll show you some pictures from it.

The recipe for my cakelayers you can find here, and the recipe for my scones is here.

 

20140406-174314.jpg

20140406-174323.jpg

20140406-174336.jpg

20140406-174352.jpg

20140406-174438.jpg

 

 

Quick Granita – a possibly guiltfree snack

20140320-100642.jpg

Dansk:

Isterninger er et kæmpe hit hos Fraya i disse dage, og forleden da hun legede med en isterning kom jeg på at lave granita til hende. Jeg har en rigtig nem og hurtig måde at lave det på…

Ingredienser:
– Isterninger
– Usprøjtet Appelsin (hvis du kun har en sprøjtet appelsin så undlad at bruge skralden)
– Rørsukker (el alm hvid sukker)
– evt. Vanilleekstrakt (kornene fra en vanillestang eller vanillesukker fungerer også fint)

Mængderne afhænger selvfølgelig af hvor meget granita du skal bruge.

Put isterningerne i din blender, sammen med fintrevet skal fra en usprøjtet appelsin, lidt sukker og nogen dråber vanilleekstrakt og blend dem til de hele er helt finthakket, næsten som sne. Både sukker og vanilleekstrakt kan minimeres eller helt udelades hvis det skal være en 100% skyldfri snack.

Fyld sneen over i nogen små skåle eller kopper og pres appelsinsaft ud over. Spis med en ske, og evt et sugerør.

Istedet for appelsin kan du bruge andre citrus frugter som fx lime eller citron.

Denne opskrift er god fordi du kan lave den på ingen tid med ret få ingredienser, som de fleste altid har i huset.
Granita på denne måde er en relativt sund måde at feste lidt på. Det er en glimrende måde at give små børn et spændende sanseindtryk, med den iskolde granita. Og til sommer er det jo den perfekte ting at servere i varmen, og få lidt mere væske i de små poder.

Du kan snildt servere granitaen for dine veninder også. Skal det være lidt mere voksent kan du fx blende mynteblade med isen, bruge limefrugt, og evt tilføre lidt rom. Et voila så har du dig en mojito-granita.

20140320-100722.jpg

English:

Ice cubes are a huge hit with Fraya these days, and the other day when she was playing with an ice cube, I though of making her a granita. I have a really easy and quick way to do it …

ingredients:
– Ice cubes
– an organic orange (if you only have a treated orange, don’t not use the zest)
– Cane sugar (or plain white sugar)
– optional: Vanilla Extract (the seeds from a vanilla bean or vanilla sugar works fine too )

Quantities depend of course on how much granita you want.

Put ice cubes in your blender, along with finely grated zest from an organic orange, some sugar and some drops of vanilla extract and blend it, untill it is all quite finely chopped , almost like snow. Both sugar and vanilla extract can be minimized or omitted if it is to be a 100 % guiltfree snack.

Fill the orange snow into some small bowls or cups and squeeze orange juice on to it. Eat with a spoon , and possibly a straw.

Instead of orange you can use other citrus fruits such as lime or lemon.

This recipe is good because you can make it in no time with very few ingredients that most people always have in the house.
Granita in this way is a relatively healthy way to celebrate a little. It is an excellent way to give young children an experiance for their senses, with the icy granita. And in the summer it is the perfect thing to serve in the heat, and get a little more liquid in the little ones .

You can serve Granita for your girlfriends too. If you want it to be a little more grown-up you can, for example, blend mint leaves with the ice, use lime, and perhaps add a little rom. Et voila you have yourself a mojito-granita .

 

20140320-100736.jpg

20140320-100749.jpg

Easy peasy non messy healthy carrot buns!

20131011-150318.jpg

 

English:

Do you like freshly made buns, but don’t have the time, energy or the machine-power to knead a dough? Do you dislike sticky fingers?… Here’s the recipe for you! :o)
These carrot buns are both healthy and delicious! I still have not found a person that disliked them. My brother gave me this recipe years ago… and I keep returning to it, it’s never gone wrong.

Here’s what you need.

5-6 dl lukewarm water.
50 grams of fresh yeast (or the dried equivalent)
1 table spoon of sugar
1 teaspoon of salt.
1/2 dl oil
2-3 grated carrots
150 g oat flakes
75 g sunflower seeds.
Ca. 600 g wheat flour

Mix the yeast and the lukewarm water. Add sugar, carrots, oat, sunflowerseeds, oil and salt and mix. Then add the flour, a little at a time. Stir it with a big spoon. You need to end up with a dough that has more or less the consistensy of thick oatmeal. Very sticky and thick. leave the dough to raise in the bowl for 30-60 minutes. Then place the buns on a baking tray with baking paper using two spoons . Allow them to raise again for 15-20 minutes and bake for 20 minutes at 200 degrees (celcius) .

You never have to touch the dough with your hands.

The buns stays nice and moist for days because of the grated carrots, and they can be frozen down, so you have fresh rolls ready anytime. They are super goodwith butter and a slice of cheese. You can replace the carrots with beetroot if you want pink buns. and as you get to know the recipe, you can add other seeds, and other flours .

 

Dansk:

Kan du lide friskbagte boller, men har ikke tid , energi eller maskin-kræfter til at ælte en dej? Kan du ikke lide fedtede fingre ? … Her er opskriften for dig! :o)
Disse gulerod boller er både sunde og lækre!  Jeg har stadig ikke fundet en person, der ikke brød sig om dem. Min bror gav mig opskriften på dem for flere år siden, og jeg bliver ved med at vende tilbage til dem, de går simpelthen aldrig galt.

Her er, hvad du har brug for .

5-6 dl lunkent vand.
50 gram frisk gær ( eller tørgær)
1 spiseske sukker
1 tsk salt.
1/2 dl olie
2-3 revne gulerødder
150 g havregryn
75 g solsikkefrø .
Ca . 600 g hvedemel

Bland gær og lunkent vand . Tilsæt sukker, gulerødder, havre, solsikkefrø, olie og salt og rør det sammen. Tilsæt derefter mel, lidt ad gangen. Rør det med en stor ske. Du skal ende op med en dej , der har mere eller mindre konsistens som tyk havregrød. Meget klistret og tyk. Lad dejen hæve i skålen i 30-60 minutter. Læg derefter bollerne på en bageplade med bagepapir ved hjælp af to spiseskeer. Lad dem til at hæve igen i 15-20 minutter og bag dem i 20 minutter ved 200 grader (celcius ) .

Du behøver aldrig at røre dejen med hænderne.

Bollerne holder sig pæne og fugtige i dagevis på grund af de revne gulerødder, og de kan fryses ned, så du har friske boller klar når som helst. De er super gode med smør og en skive ost . Du kan erstatte de gulerødderne med rødbeder hvis du vil have lyserøde boller. og efterhånden som du lærer opskriften at kende kan du tilsætte andre frø, og andre melsorter.

Pizzette… An easy appetiser.

Danish
Her er en opskrift på en super nem appetiser
Med meget få ingredienser kan du hurtigt lave to forskellige slags pizzette (mini pizzaer).

Du skal bruge:
En rulle færdiglavet pizzadej
Tomatsauce til pizza (hjemmelavet eller købt klar)
1 frisk mozzarella
Frisk persille
Frisk basilikum
Frisk timian
Balsamic glace
Parmesan ost

Tænd ovnen på max varme.
Skær pizzadejen ud i firkanter ca 5×5 cm og læg dem på bagepapir på en bageplade.
Smør tomatsauce på halvdelen.
Skær mozzarellaen ud i små tern, således at alle dejfirkanter har ost men kun halvdelen tomatsauce.
Bag den til dejen er gylden og osten er smeltet. Løft en op og se hvordan bunden ser ud, den skal helst være gylden her og der.
Tag dem ud af ovnen når de er færdigbagt.
Imens de køler af hakker du dine friske urter. Drys lidt af basilikumen på de røde pizzette, og drys en blanding af alle urterne på de hvide pizzette. Giv de hvide pizzette et par striber balsamic glace, og riv lidt parmesan henover.
Server og nyd dem!

English:
Here’s a recipe for an easy appetiser.
With very few ingredients you can quickly make two kinds of pizzette (mini pizzas).

You need:
A roll of premade pizza dough
Tomato sauce for pizza (bought or home made, you choose)
1 mozzarella cheese
Fresh parsley
Fresh basil
Fresh thyme
Balsamic glace
Parmesan cheese

Turn your oven on max heat
Cut the the pizza dough into squares of ca 5×5 centimetres, and put them on baking paper on a baking plate
Put tomato sauce on half of them.
Cut the mozzarella into cubes and distribute on all the little pizza squares.
This way all them have cheese, but only half have tomato sauce.
Bake them in the oven until the dough turns golden, and the cheese has melted. Lift one up and check how the bottom looks, it should be golden here and there.
Take them out of the oven, and while they cool down a little, finely cut the fresh herbs. Sprinkle a bit of the basil on the red pizzette, and put a mix of all the herbs on the white pizzette. Make a couple of stripes of balsamic glacé in the white pizzette, and grate a bit of Parmesan on top.

Serve and enjoy! 🙂

20130919-205410.jpg

20130919-205420.jpg

Chocolate fountain

Dansk:
Jeg var til bryllup i Rumænien i sidste uge, og da gæsterne ankom til festen stod denne overdådige chokolade fontæne og ventede på os. Det var helt fantastisk at gå at snacke af gennem aftenen. Læg mærke til hvordan vandmelonen er skåret ud som en blomst.

Flere billeder kommer snart fra vores fantastiske tur til Rumænien.

English:
I was at a wedding in Rumania last week, and when the guests arrived at the party this fantastic chocolate fountain welcomed us. It was great to go and snack on all through the evening. Notice how the watermelon is carved like a flower!!
More pictures from our time in Rumania will come soon.

20130904-200020.jpg

Our garden in Sardegna.

Dansk:
Sardinien er blevet et af mine favorit steder i verden. Jeg husker tydeligt den første gang jeg kom hertil og blev overrasket over at min mand, dengang kæreste, kom fra et så eksotisk sted. Med palmer, sol, badestrande etc. Jeg havde lært ham at kende da han boede i Milano, så i mine øjne var han et rigtig asfalt jungle dyr med jakkesæt og evigt rene negle. Men her ser jeg en helt anden side af ham, og af Italien end i Milano.

Det var en stor overraskelse at se hans evigtgyldne barndomsby Alghero og at finde ud af at hans families hus selvfølgelig havde en lille tilhørende olivenlund, og masser af eksotiske frugttræer. Granatæbletræer, mandeltræer, abrikosbusk, citrontræ, oliventræer, figentræ, for bare at nævne dem jeg kan huske på stående fod. Jeg kan ikke beskrive hvilken fryd det er at stå op om morgenen og plukke dagens modnede figner. Eller hvor fantastisk det er er pakke 12 liter super hyper ekstra jomfru koldpresset olivenolie (jeg kunne drikke det af snapseglas hvis jeg fik lov) fra vores egen lund, ned i vores bil og bringe med os op til København.

English:
Sardinia has become one of my favourite places in the world. I clearly remember the first time I came here, and how surprised i was that my husband, back them boyfriend, was from a place so exotic. With palm trees, sun and beaches. I had gotten to know him when he lived in Milan, so I’d always perceived him as a concrete jungle animal, with a suit and eternally clean nails. But here on Sardinia I see a completely different side of him, and of Italy.

It was a great surprise to see his ever-golden childhood town Alghero and to find out that his family’s house, of course, had a little accompanying olive grove, and lots of exotic fruit trees. Pomegranate trees, almond trees, apricot bush, lemon trees, olive trees, fig tree, just to name the ones I can remember off the cuff.
I can not describe what a delight it is to get up in the morning and pick todays ripened figs. Or how amazing it is, to pack 12 liters of super hyper extra virgin cold pressed olive oil (I could drink it, its that good!) from our own grove into our car and bring it with us to Copenhagen.

20130628-174124.jpg

20130628-174143.jpg

20130628-174154.jpg

20130628-174205.jpg