Grønt og gult babyshower

2015/02/img_8687.jpg
Dansk: I sommers holdt jeg et babyshower for en kær veninde. Farvetemaet var gult og grønt. Jeg synes at det var en fryd for øjet, og ikke særlig svært at gennemføre.
Læn dig tilbage og nyd billederne 😃

English: This summer I hosted a babyshower for a dear friend of mine.
The colour-scheme was green and yellow. I think it turned out very lovely, and it really wasn’t a hard theme to do.
Lean back and enjoy the pictures 😃

2015/02/img_8689.jpg

2015/02/img_8690.jpg

2015/02/img_8688.jpg

2015/02/img_8685.jpg

Deep fried elderflowers

fried elderflowers

Dansk: Hyldeblomstsaft, hyldeblomst sorbet, hyldeblomster brugt som pynt på kage, is og salater, hyldebærsaft eller hyldebærsuppe… det lader til at hyldens anvendeligheder ingen ende vil tage. Jeg elsker for eksempel hjemmelavet hyldeblomstsaft, det er bare smagen af sommer. Det minder mig om barndom og hygge i farmors køkken.

I går prøvede jeg at lavet noget, for mig, lidt anderledes med hyldeblomster. Nemlig friterede hyldeblomster. Jeg havde hørt om det nogen gange. Og idéen om at kaste blomster i en omgang dej og stege dem i olie var alligevel ikke helt fremmed, for min gamle italienske svigerfar har faktisk flere gange serveret dypstegte squashblomster til mig nede på Sardinien.

Du skal bruge:

  • 1 æg
  • 3 dl mælk
  • 1 knivspids salt
  • 50 g sukker
  • 125-150 g hvedemel (lidt ad gangen indtil den ønskede tekstur)
  • 6-8 store hyldeblomstskærme
  • olie m neutral smag

Pisk æg, mælk sukker og salt sammen. Tilsæt melet lidt ad gangen. Dejen skal være klæbrig nok til at sætte sig i et tyndt lag om blomsterne, men den må helst ikke blive for tyk.

Skyld blomsterskærmene og lad dem dryppe af, del dem evt. op i mindre skærme

Olien varmes op i en gryde. Du kan se om olien er varm nok ved at dryppe en dråbe dej ned i olien. Hvis olien begynder at bruse er den klar. Dyp blomsterne i dejen og friter dem derefter i olien til de er gyldne. Du kan fritere ca. 1-3 skærme ad gangen afhængig af grydens og skærmenes størrelse.

Friterede hyldeblomster smager super godt, og kan virkelig ikke være nemmere at lave. De er bedst når de lige er stegt, så det er en dessert der kunne minde lidt om vafler i måden man er sammen omkring dem. Der kan kun blive lavet få ad gangen. Og man hygger sig og spiser efterhånden som de bliver lavet. Man kunne nok servere dem med lidt vanilleis eller flødeskum til. Men jeg synes faktisk at de er gode lige som de er.

 

English: Elderflower cordial, elderflower sorbet, elderflowers used for decorating cakes, ice cream and salads, elderberry sirup or elderberrysoup … it seems that the usefulness of elder  will never end. I love homemade elderflower cordial, it’s the taste of summer to me. It reminds me of childhood and happy moments in my grandma’s kitchen.

Yesterday I made something a little different with elder flowers. Namely fried elder flowers. My old Italian father in law has served deepfried squash flowers for me several times down in Sardinia where he lives. So the idea of ​​throwing flowers into a batter and fry them in oil was not completely foreign to me.

You will need:

  • 1 egg
  • 3 dl milk
  • 1 pinch of salt
  • 50 grams sugar
  • 125-150 g wheat flour
  • 6-8 large elderflower clusters
  • oil w. neutral flavor

Beat eggs, milk, sugar and salt together. Add the flour a little at a time. The dough should be sticky enough to make a thin layer on the flowers, but it should not be too thick.

Wash the flowers clusters and let them drain, divide them if necessary, into smaller clusters

Heat the oil in a pot. You can see if the oil is hot enough by dropping a drop of batter into the oil. If the oil begins to bubble intensly around the drop it is ready. Dip the flowers in batter and fry them in the oil until golden. You can fry about. 1-3 elderflowerclusters at a time, depending on the pot and the flowerclusters size.

They taste super good, and really can not be easier to make. They are best when freshly fried, so it’s a dessert that could resemble the waffles in the way you enjoy them together with your family and or/guests. There can only be made a few at a time. And you have a good time and eat as they are made. You could probably serve them with a little vanilla ice cream or whipped cream. But I actually think that they are good just as they are.

20140610-131527.jpg

20140610-131600.jpg

My (almost) perfect birthday

20140406-174302.jpg

Dansk: Min fødselsdag i år har været vidunderlig. Min mand og datter forkælede mig og lod mig sove længe (læs: stod op klokken 7:30 i stedet for 6), og de havde forberedt morgenmad til mig med chokolade croissanter, rundstykker og min favorit marmelade fra frankrig.
Senere gik vi til en lokal cafe og spiste frokost sammen, og om eftermiddagen kom nogle af mine gode veninder over til scones og kage. Det var en “ladies only” fødselsdag, så Paolo tog Fraya ud at lege i et par timer. Dagen efter havde jeg min familie over til brunch.

Det eneste, der afholdt denne weekend fra at være helt perfekt var at Fraya blev syg og at jeg begyndte at stresse fordi jeg kunne se, at jeg ikke ville være helt klar, når damerne ankom til eftermiddagste. Men efter at have snerret ad Paolo og undskyldt for det igen, valgte jeg at tage en dyb indånding og valgte at være afslappet når damerne ankom. Den eneste der kunne ‘ødelægge’ min fødselsdag var mig selv og min egen attitude på dagen. Ingen andre end mig ville synes at det betød særlig meget at jeg ikke var færdig når de kom. Så efterhånden som veninderne ankom gjorde vi de sidste detaljer klar sammen, mens hyggen og sladderen bredte sig i hjemmet.

Jeg er træt, men tilfreds. Det har været en vidunderlig weekend og jeg føler mig rigtig forkælet. Jeg viser længere nede nogle billeder fra mit fødselsdagstheselskab.

Opskriften på mine scones kan du finde herog opskriften på mine lagkagebunde her

English: My birthday celebration this year has been wonderful. My husband and daughter spoiled me and let me sleep in a little (read: got up at 7:30 instead of 6) and they had prepared breakfast for me with chocolate croissants, rolls and my favorite french jam.
Later on we went to a local cafe and had lunch together, and in the afternoon some of my good friends came over for scones and cake. It was a “ladies only” birthday, so Paolo took Fraya out to play for a couple of hours. The day after I had my family over for brunch.

The only thing that stopped this weekend from being perfect was Fraya getting sick, and that I was stressing out because I could see I wouldn’t be completely ready when the ladies would arrive for the afternoon tea. But after having sneered at Paolo and apologised for it again, I choose to take a deep breath and choose to be relaxed when the ladies arrived. the only one who could ‘ruin’ my birthday was me and my own attitude on the day. No one but me would care if things weren’t completely ready. And as my friends arrived we took care of the last details together, while the good mood and the chatter was spreding in my home.

I’m tired but satisfied. It’s been a wonderful weekend and I feel completely spoiled. I’ll show you some pictures from it.

The recipe for my cakelayers you can find here, and the recipe for my scones is here.

 

20140406-174314.jpg

20140406-174323.jpg

20140406-174336.jpg

20140406-174352.jpg

20140406-174438.jpg

 

 

Simple centerpiece for Christmas

20131204-132656.jpg

20131204-132639.jpgEnglish:

It’s always such a thrill to me to sit down at a table that’s beautifully decorated. Especially for christmas. the thing is just that there are so many other things to do for a hostes of a christmas lunch or dinner.

but this is a simple way to give your table a bit of wow effect.

Here I’ve layed an old mirror on the middle of the table and placed different sized white candles on it. I’ve placed some flowers still with their roots, dirt and bulbs in different pretty glasses. And some cut off old rose colored roses, sprigs of pine and tiny white flowers in water in small lanterns. and some tealights in metal cakeshapes. Once that was all placed on the mirror, I filled up the empty space in between them with moss, sprigs of pine and christmas ornaments.

This is just for inspiration … there is of course possibility to vary this decoration endlessly.

Merry 4th of December

Dansk:

Jeg nyder altid at sætte mig ned ved et bord, der er smukt dekoreret. Specielt til jul. Sagen er bare, at der er så mange andre ting at gøre for en værtinde på en julefrokost eller middag.

Men dette er en enkel måde at give dit bord en smule wow effekt.

Her har jeg lagt et gammelt spejl på midten af ​​bordet og placeret forskellig størrelse hvide lys på det. Jeg har placeret nogle blomster stadig med deres rødder, jord og blomsterløg i forskellige smukke glas. Og nogle afskårne gammelrosa roser, kviste af gran og små hvide blomster i vand i små lanterner. Nogle fyrfadslys i metal bageformes. Når alt dette er blevet placeret på spejlet, fyldes den tomme plads i mellem dem op med mos, kviste af fyrretræ og julepynt.

Dette er bare til inspiration… der er jo mulighed for at variere denne dekoration i en uendelighed.

glædelig 4. december

Christmas memories.

20131203-134457.jpg

English:
To me Christmas is very much about memories and traditions. Holding on to traditions but still creating new ones. And remembering the past but still creating new memories.

I think that I remember where each and every single one of my Christmas ornaments are from. Often I’ll buy an ornament for Christmas instead of a souvenir, when I’m travelling. And every year, when I decorate the House and the tree for Christmas, I’ll think of those trips as I pull out the ornament from their boxes.

This sign saying Merry Christmas is from London. I got it in Harrods. And it’s such a good memory! I think that I spent two hours just looking at Christmas cards in Harrods! I’ve never seen such a wide or specific selection of Christmas cards as I saw there!
The wreath behind the sign is made of dried hydrangea flowers strung on wire.

Dansk:
For mig handler julen meget om minder og traditioner. At holde på traditioner, men stadig skabe nye. At huske fortiden, men stadig skabe nye erindringer.

Jeg tror, ​​at jeg kan huske, hvor hver eneste en af ​​mine Juleophæng er fra. Ofte køber jeg et ornament til jul i stedet for en souvenir, når jeg er ude og rejse.
Og hvert jul, når jeg dekorerer huset og træet, tænker jeg på disse rejser efterhånden som jeg hiver pynten op af deres bokse.

“Merry Christmas”-skiltet er fra London. Jeg købte det i Harrods. Og det er sådan et godt minde! Jeg tror, ​​at jeg tilbragte to timer bare på at se på julekort i Harrods! Jeg har aldrig set sådan en enormt og specifikt udvalg af julekort som der var dér.
Kransen bag skiltet er lavet af tørrede hortensia blomster trukket på ståltråd.

Decorating for Christmas… it’s here so soon!

angelwings, moss heart and old iceskates

Dansk: Julen nærmer sig med meget hastige skridt… og det bliver altså noget andet med en lille pige i huset. Jeg får meget mindre tid til at gå og nusse med små bitte detaljer end jeg har haft i de andre år, så der skal tænkes kreativt men effektivt, når huset skal pyntes op i år. Men bliver det så hyggeligt, at så småt kunne starte vores egne juletraditioner op som Fraya vil kunne mindes når hun vokser op.

Sidste jul var vi værter juleaften, og jeg var så heldig at få en masse mos forærende af en veninde som arbejder med blomster. Jeg gik lidt amok med mos i mine dekorationer det år. Det er virkelig nemt at arbejde med, og med mos man kan hurtigt få nogen flotte dekorationer med få virkemidler.

En ting jeg godt kunne lide ved de dekorationer jeg lavede sidste jul, var at de ikke var for julede. Så mange af dem blev fremme både januar og februar med.

Jeg håber at du vil nyde billederne og lade dig inspirere.

English: Christmas is approaching very fast … and it is something else with a little girl in the house. I have much less time to go around and play with tiny detail, than I’ve had other years, so I will need to think creatively but effective, when I decorate the house this year. But it will be so nice to, little by little, start our own Christmas traditions that Fraya will remember when she grows up.

Last Christmas we were hosts on Christmas Eve, and I was fortunate to get a lot of moss from a friend who works with flowers. I went a little crazy with moss in my decorations that year. But it’s really easy to work with, and with moss you can quickly make attractive decorations with very few effects.

One thing I liked about the decorations I made last Christmas, was that they were not too Christmassy. So many of them were still out both in January and February.

I hope you will enjoy the pictures, and be inspired.

moss wreath with roses for christmas

a simple moss wreath with glitter, a ribbon, sprigs of pine and roses

063

the moss wreath on my husbands bar, notice the sprig of pine tied to the lamp in the background

table with moss filled tray for christmas

A small table with a moss filled tray. flowers, candles, pinecones a small bird and glitter

serving bowl with moss and candle for christmas

A serving bowl with moss, candle and glitter

window decoration for christmas

a simple but effectfull window decoration

Hortensia

Danish:
Vi er I nord Italien lige nu og besøger familie og venner der. Og jeg synes at jeg ser Hortensia overalt! Jeg har aldrig set dem så store og flotte som her.

English: We’re in northern Italy now spending time with family and friends. And I see hydrangeas everywhere! I’ve never seen them as big and beautiful as here!

20130630-082127.jpg</

20130630-083505.jpg

Forårsdag på Assistens

Billeder fra Assistens kirkegård på en skøn maj-dag.

Før jeg boede på Nørrebro havde jeg aldrig forestillet mig at jeg skulle gå ture på en kirkegård, men når man bor så tæt på Assistens Kirkegård som jeg gør, er det næsten uundgåeligt.
Selvom jeg har Nørrebroparken lige uden for min dør med masser af træer og græs, så er Assistens alligevel noget andet.  Man træder indenfor murene og næsten lige med det samme forsvinder storbyens lyd og roen tager over. Det er så skønt at bare sidde på en bænk derinde, følge årstidernes skiften og filosofere over livet… det kommer man jo nemt til når man er så tæt på døden, som man er derinde… Jeg elsker de små egern som bor derinde, og H.C. Andersen, Søren Kirkegaard og Niels Bohr får da tit en lille hilsen med på vejen.

20130523-172701.jpg

20130523-172709.jpg

20130523-172718.jpg