The bunnyhouse


Some years ago i had my husband build this bunnyhouse for our daughter. He isn’t a carpenter, but I still think he did an amazing job. And kept it simple. Ive had lots of questions from my readers on how we made it…

So i’ll try to give a more thorough description here.

We started out with an old kitchen kabinet. I don’t have a picture of the one we used, but I’ve found a similar one using google:

This kabinet is similar to the one we used for the bunnyhouse.

So really, what we did was just to add the walls to create the rooms. We had cut doors into the separating walls before we put them in. And then we put a roof on the furniture. The roof was a little trickier (remember we are amateurs). But we cut the two roof pieces in the length we wanted, cut the two sides, that meets on the top of the roof, in angle. We attached the roof to the house with hinges. And nailed the two roof pieces together. All the places where the wood was connected/has screws/was nailed together we made smooth-looking with wood filler. And in the end we sanded it all and painted it.

Took some time but it was simple. We didn’t put a backwall in the space created underneath the roof. And that’s something I’d like to do. We keep loosing toys behind the furniture cause they fall down.

I hope this discription can help some of you to make your own house for your Maileg bunnies. Don’t hesitate if you’ve got questions, I’ll do my best to answer them.


Advertisements

Badeværelse i Maileg dukkehuset

2015/04/img_9812.jpg
English
Frayas happy Maileg Bunnies now finally lives with acceptable sanitary conditions. WC and running water. I found this lovely little bathroom-set in a Danish supermarket; Netto.
The bathroom-set is actually a little too low, compared to the rest of the furniture in the house. But I decided to glue it to the wall, so now it just looks like a wall-hung WC, which is the new black in bathroom interior decor. And now the height fits the rest of the house better.
It’s so great to accidentally stumble across something at a good price, that I’ve been thinking about how to make in the dollhouse.
Now I just miss a bathtub for the bunnies. I know that you can get little soap bowls shaped like bathtubs, so I’m thinking it’s just a matter of time before I find the right thing. Another must have for the bathroom is of course a Maileg potty for the toddler bunnies.

Dansk
Frayas lykkelige Maileg kaniner bor nu endelig med acceptable sanitære forhold. WC og rindende vand. Jeg fandt det nydelige badeværelsessæt i Netto.
Sættet er egentlig lidt for lavt i forhold til resten af møblerne i huset. Men jeg kom på at lime vask og toilet til væggen, og så passede de til resten af møblementet. Det er jo supermoderne og elegant at have væghængt toilet.
Det er skønt at tilfældigvis finde noget til få penge, som jeg så småt gik og overvejede hvordan jeg skulle få lavet i dukkehuset.
Nu skal jeg bare have fundet et badekar. Jeg ved at man for eksempel kan få sæbeskåle som ligner små badekar, så jeg tænker at det bare er et spørgsmål om tid før jeg støder på et badekar der passer ind. Og så skal der da også være en lille Maileg potte ude på badeværelset til de små kaniner!

2015/04/img_9811.jpg

Familieforøgelse… Det bliver en dreng.

Vi venter en lille dreng denne sommer… Vi glæder os enormt meget.

Men af en eller anden årsag forventede både jeg og min mand lidt at vi skulle have en pige mere. Nok fordi vores forestillingsevne ikke er særlig stor og det er nemt at forholde sig til det man kender.
Ikke flere kjoler og sløjfer, slut med sølvsko og rosa… Vores store pige kommer selvfølgelig stadig til at gå med det… Men til den lille ny baby bliver det på mange måder en helt ny verden 😃.
Så nu er jeg ved at sælge ud af det tøj som Fraya er vokset ud af (Hvor er det forresten skønt at vi har sådan et godt marked for brugt tøj i Danmark!!). Også noget jeg skulle vende mig lidt til, for jeg havde gemt en masse fine ting som jeg glædede mig til at bruge igen. Og nu hvor det skal sælges og gives væk føles det lidt som at sige farvel til en æra… Farvel til Baby-Fraya. Jeg må minde mig selv om at minderne og følelserne ikke forsvinder med tøjet; At vi har stadig har vores Baby-Fraya. Hun er bare blevet større.
Jeg har følt mig lidt fjollet over de her tanker. Men jeg talte med en af mine mostre som udtrykte at hun havde følt præcist det samme i sin tid. Men da så nr 2 kom, så var hun i nuet, og det andet fyldte ikke rigtig noget mere.
Min bror fortalte mig også at det var det der gjorde at de fik deres tredje barn. De stod og skulle til at sælge barnevogn etc fra de to store. Det var for vemodigt, og så besluttede de sig for at de ikke var klar til ikke at skulle have flere babyer.
Det er altid rart at vide at man ikke er alene om at føle noget 🙂

Jeg har haft pinterested og googlet lidt og kigget på drenge babyværelser og tøj… Jeg er meget visuel, og Det har hjulpet mig til at glæde mig til vores dreng kommer. Og ih altså hvor er der meget sødt til drenge!!

2015/03/img_9320.png

2015/03/img_9322.png

2015/03/img_9323.png

2015/03/img_9321.png

Drømme dukkehuset

2015/02/img_8650.jpg
Dansk: Jeg er så glad! Jeg har drømt om at F skulle have et dukkehus til sine Maileg kaniner og møbler… Og nu er det her. Jeg forelskede mig for lang tid siden i et billede af et dukkehus på pinterest og vidste bare at sådan et skulle vi have herhjemme… Og det vi er endt op med, overgår hvad jeg håbede på at vi kunne finde ud af at bygge. Kaninerne, musene og deres møbler er flyttet ind, og de holder dagligt teselskab, laver pandekager på deres komfur eller bliver lagt i seng. Det er fantastisk at se F’s fantasi i fuld sving, og at mærke hendes glæde når jeg eller min mand leger med.
Min mand fortjener masser af kys og klapsalver. Han har slebet og malet, han har sat skillevægge med døråbninger op og et fint tag. Jeg er så imponeret over hvordan han har konverteret et gammelt køkkenskab om til mit drømme dukkehus.

English: I’m so happy! The Dream Dollhouse just moved in to my daughters room. A while ago I saw a picture of a wonderful dollhouse on Pinterest, and I just knew we had to have one in our home. And what we ended up with making really exceeded my expectations and hopes. Now the Maileg bunnies and mice have a comfortable home, and they have daily tea parties, make pancakes on their stove and sleep in their beds. It’s so much fun to see F’s imagination develop when she plays. And she loves when my husband or I join her.
My husband deserves lots of kisses and applause for the work he put into this dollhouse. I’m really impressed with how he converted an old kitchen cabinet into the dollhouse of my dreams.

Read more about how we made the bunny house here… and check out my instagram profile to see more pictures of the bunnyhouse  ; mrs_voltolina

2015/02/img_8653.jpg

2015/02/img_8651.jpg

Endelig pigeværelse

Dansk: Lille F’s værelse har været længe undervejs… Og som med alle andre rum i vores hjem er dette nok også et projekt i evig forandring. Nu er hendes værelse endelig helt hendes.
Vi har længe haft et møbel stående på F’s værelse, som ikke skulle være der, og som vi ikke har haft mulighed for at have andre steder i vores hjem. Og det har taget alt for meget plads på F’s værelse. Men nu er møblet væk, og mor og barn er glade. Vi holder teselskab og spiser kage (lavet af træ) inde på Frayas værelse hver dag. Hun er så stolt den lille mus: “Kom mor! Kom papà! Ind på min værelse!”

Engelsk: We’ve finally made F’s room her own. We had a couple of furniture in her room that didn’t belong there. They took way too much space in her tiny room. But now they are out, and there’s finally space for playing and inviting people for tea and (wooden) cake. Our little mouse is so proud: “Come mamma! Come papà! Into my room!”

2015/02/img_8529-1.jpg

2 års fødselsdagsfest… En klovn skal der til!

2015/01/img_8176.jpg
Jeg går og forbereder min datters 2 års fødselsdag som er lige rundt om hjørnet. Jeg må indrømme at både min mand og min datters fødselsdag kommer lidt bag på mig. Tænk at det allerede er nu. Det kommer nok bag på mig fordi de begge ligger i starten af januar, og mit hovede indtil nu mest har været optaget af jul og nytår.

Men lidt forberedt er man vel alligevel altid. Jeg har købt en fødselsdags klovn fra Maileg, som har ligger gemt i mit skab i et stykke tid nu. Jeg synes at fødselsdagsklovnene er så søde, og jeg glæder mig til at binde gaver og balloner fast til hans hænder.

Jeg synes Mailegs eget billede af børnefødselsdagen med klovnen og balloner er så festligt og inspirerende.
Og efter fødselsdagen havde jeg tænkt mig at klovnen skal hænge og pynte på F’s værelse lige som på dette billede jeg fandt på Pinterest. 🙂
Jeg glæder mig til at vise jer billeder af det.

2015/01/img_8177-0.png

Skøn natlampe til børneværelset.

Jeg forelskede mig for nyligt i en natlampe til F’s værelse. Og da jeg for nylig vandt et gavekort til legetøjsbutikken Secondhand Legetøj, måtte det bruges på den lampe.
Det ligner en af de traditionelle snekugler de fleste af os kender. Men ulig andre af slagsen har denne snekugle fra Little Big Room by Djeco lys der skifter farve og glimmeret inden i bliver automatisk hvirvlet rundt. Når det er mørkt giver lyset der reflekteres i glimmeret et fantastisk spild på værelsets vægge.
Snekuglen har en timer, så man kan tænde for den og gå fra den og være tryg ved at den kun lyser i to timer. Da den er batteri drevet er det også en måde at forlænge batteriers levetid på. Jeg synes først at det var en ulempe at den var batteridreven, men batterierne holder i virkelig lang tid. Og det er dejligt at den ikke har en ledning, så jeg kan stille den præcis hvor jeg vil have den.

Fraya har modellen der hedder Fawn. Men den findes også med en Fisk eller med en Ballerina.

IMG_6757.JPG

Lidt detaljer fra Frayas værelse

maileg prinsessen på ærten

Princess and the pea from Maileg

Danish: Frayas værelse er stadig “under konstruktion”. Men her er lidt detaljer fra værelset. Jeg håber snart at kunne vise jer flere!

Flagranken har jeg selv lavet. Det var ganske enkelt. Jeg klippede trekanter ud i forskellige farver karton, og syede dem fast på en satinsnor

Honeycomb balls og Pomponer er blandt andet fra IKEA, Martha steward og Søstrene Grene. De sælger honeycomb balls i disse dage hos Søstrene Grene.

English: Frayas room is still “under construction”. But here are a few details from the room. Hope to be able to show you more soon!

The flag streamer I have made. It was quite simple. I cut triangles out of different colored cardboard and sewed them on to a satin string

20140603-194848.jpg

pom-pons and honeycomb balls

 

Sogni d’oro principessa – Frayas wallsticker.

Frayas værelse er endelig ved at tage form, langsomt er det ved at gå fra kontor til babyværelse.

En ting jeg er rigtig glad for på Frayas værelse er hendes wallsticker fra NiceWall. Den er custommade, dvs jeg har selv valgt hvordan den skulle se ud og hvad der skulle stå. Det har været en rigtig hyggelig process og jeg synes at jeg fik super god service fra NiceWall og at der blev lyttet til min ideer.

På væggen over Frayas seng står der Sogni d’oro principessa, det er italiensk og betyder “gyldne drømme prinsesse”… lidt som vi ville sige “drøm sødt” herhjemme i Danmark.
Jeg er glad for at kunne have noget på Frayas værelse som er unikt og som minder om at hun er halv italiener, når nu den danske indflydelse ellers er så stor.

20130815-173606.jpg

Denne blogpost er sponsoreret

Vis babys søde outfits frem!

Dansk:
Fraya kan desværre ikke have alt sit søde tøj på på én gang. Men det kan jo alligevel pynte og vises frem på anden vis.

Da svigermor var på besøg over julen hang Paolo en håndklædestang, som jeg alligevel bare havde liggende, op på døren i værelset hvor hun skulle sove, så hun havde noget at hænge sit tøj på. Jeg må indrømme at jeg faktisk var lidt mopset over at han havde lavet huller i døren til et så kortsigtet formål. Men nu får han kun ros for det!
Værelset er senere blevet til Frayas værelse. Og nu ser håndklædestangen fantastisk ud med nogen af Frayas små søde outfits hængende. Det er da så synd at de ellers skal ligge i en skuffe.

English:
Fraya can unfortunately not wear all her cute outfits at the same time. But they can still decorate and be displayed in another way.

When my mother in law visited us for Christmas, Paolo hung up a towel bar, that I had lying around, on the door to her room, so she would have something to hang her clothes on.
I have to admit that I was not happy that he had made holes in the door for such a shortsighted purpose. But now he only gets praise for having done it.
The room has later on been converted into Frayas room, and now the towel bar looks great with some of Frayas outfits hanging from it. It’s such a pity that the outfits has to lie in a drawer otherwise.

20130517-163153.jpg