The bunnyhouse


Some years ago i had my husband build this bunnyhouse for our daughter. He isn’t a carpenter, but I still think he did an amazing job. And kept it simple. Ive had lots of questions from my readers on how we made it…

So i’ll try to give a more thorough description here.

We started out with an old kitchen kabinet. I don’t have a picture of the one we used, but I’ve found a similar one using google:

This kabinet is similar to the one we used for the bunnyhouse.

So really, what we did was just to add the walls to create the rooms. We had cut doors into the separating walls before we put them in. And then we put a roof on the furniture. The roof was a little trickier (remember we are amateurs). But we cut the two roof pieces in the length we wanted, cut the two sides, that meets on the top of the roof, in angle. We attached the roof to the house with hinges. And nailed the two roof pieces together. All the places where the wood was connected/has screws/was nailed together we made smooth-looking with wood filler. And in the end we sanded it all and painted it.

Took some time but it was simple. We didn’t put a backwall in the space created underneath the roof. And that’s something I’d like to do. We keep loosing toys behind the furniture cause they fall down.

I hope this discription can help some of you to make your own house for your Maileg bunnies. Don’t hesitate if you’ve got questions, I’ll do my best to answer them.


We’re waiting… Come on out littlebrother.

  

Dansk

Liften ser tom ud ikke?

Lillebror lader vente på sig. Jeg er nu gået en uge over termin, og hvis han ikke beslutter sig for at komme i aften, bliver fødslen sat i gang i morgen. Øv øv øv. Ville gerne selv have prøvet at gå i gang denne gang, da jeg også blev sat i gang med Fraya. Men det ser ud til at mine børn har det for hyggeligt inde i min mavse.

Jeg er ved at være godt utålmodig… Vi er så smart designet. Til slut i graviditeten er man bare enormt motiveret for at få det lille barn ud, så man kan få sin krop tilbage. På den anden side er tanken om jeg i morgen kan være mor til to, og skulle dele min opmærksomhed, energi og kærlighed mellem to børn bare enormt skræmmende. Enorm respekt til flerbørnsmødre herfra! Og tak fordi i har prøvet det før mig og vist mig at det kan lade sig gøre 🙂

English:

The carrycot looks empty right?

Littlebrother is not in a rush. I’m now one week past my due date, and if he doesn’t come tonight, the birth will be induced tomorrow. I had hoped to be able to try to go in to labour on my own this time, as the birth also got induced with Fraya. But it seems my kids are too comfy in my tummy.

I’m getting quite impatient… We really are well designed. By the time it time to give birth you are just SO motivated to get the child out and get your body back. On the other hand I must admit that the thought that tomorrow at this time I could be a mother of two, having to share my attention, energy bs love between two children, scares me. Respect to all the mothers who has gone before me, thanks for showing me it’s possible!

Sommeridyl og plukselv jordbær.

 
Denne sommer fik jeg en lille sommerdrøm opfyldt. Vores kernefamilie samt mormor og bedstefar var til plukselv jordbær i kildebrønde frugtplantage

Jeg havde sådan lyst til at fylde lidt jordbær i fryseren og så ville jeg bare virkelig gerne opleve Fraya på slap line i jordbær paradis, før lillebror kommer. Hun overraskede mig dog. Jeg havde regnet med at hun ville spise alt det hun plukkede, men hun havde så travlt med at fylde sin skål op, at vi måtte opfordre hende til at smage lidt på sagerne undervejs.

Vi fejrede høsten med vanilleis og jordbær i mormors have, samt en ordentlig omgang hjemmelavet jordbærmarmelade 🍓

    

  

Koldskold i børnehøjde.

  

Man skal jo smage til før man kan servere maden! 

Koldskål er en af vores hofretter herhjemme om sommeren. Dejlig køligt og en utrolig nem ret at få børnene til at hjælpe med at lave.

Du skal bruge:

  • 1 l kærnemælk.
  • 1 l ymer.
  • evt lidt fløde.
  • samt sukker og vanille efter smag.

Og så giver ungerne den hele armen med piskeriset..

Vi serverede koldskålen med mini fuldkornskammerjunkere og selvpluk jordbær. Mums!

Lækker drengebaby… Den økonomiske løsning.

  

Dansk: Jeg kan lige så godt indrømme det, jeg suger instagramposts og babytøjs reklamer til mig. Men min pengepung kan umuligt hamle op med det som det koster at være 100% instagram-fashion-baby-mærketøjs-hype-lækker. Jeg er glad på deres vejne for dem som kan!

Så det er godt der findes rigtig mange gode økonomiske alternativer, som stadig er smukke og i god kvalitet. Man skal bare have øjnene åbne.

I dag var jeg et smut forbi den lokale mødrehjælpen butik og Kvickly. Og se her hvad jeg kom hjem med til lillebror.

Jellycat kaninen er som ny, og kostede mig sølle 15 kr hos mødrehjælpen. Og resten fandt jeg i Kvickly, til meget rimelige penge.

English: i have admit it. I’m a sucker for instagramposts and babyclothes commercials. But my wallet could never live up to what it costs to be 100% instagram-fashion-baby-brandclothes-hype-gorgeous. I’m glad for those who can!

I’m so glad there are cute economic alternatives. Just need to keep your eyes open. This clothes and spit rags I got at a local supermarket today. And the jellycat bunny I got at a local 2nd hand shop. All for very reasonable prices.

Badeværelse i Maileg dukkehuset

2015/04/img_9812.jpg
English
Frayas happy Maileg Bunnies now finally lives with acceptable sanitary conditions. WC and running water. I found this lovely little bathroom-set in a Danish supermarket; Netto.
The bathroom-set is actually a little too low, compared to the rest of the furniture in the house. But I decided to glue it to the wall, so now it just looks like a wall-hung WC, which is the new black in bathroom interior decor. And now the height fits the rest of the house better.
It’s so great to accidentally stumble across something at a good price, that I’ve been thinking about how to make in the dollhouse.
Now I just miss a bathtub for the bunnies. I know that you can get little soap bowls shaped like bathtubs, so I’m thinking it’s just a matter of time before I find the right thing. Another must have for the bathroom is of course a Maileg potty for the toddler bunnies.

Dansk
Frayas lykkelige Maileg kaniner bor nu endelig med acceptable sanitære forhold. WC og rindende vand. Jeg fandt det nydelige badeværelsessæt i Netto.
Sættet er egentlig lidt for lavt i forhold til resten af møblerne i huset. Men jeg kom på at lime vask og toilet til væggen, og så passede de til resten af møblementet. Det er jo supermoderne og elegant at have væghængt toilet.
Det er skønt at tilfældigvis finde noget til få penge, som jeg så småt gik og overvejede hvordan jeg skulle få lavet i dukkehuset.
Nu skal jeg bare have fundet et badekar. Jeg ved at man for eksempel kan få sæbeskåle som ligner små badekar, så jeg tænker at det bare er et spørgsmål om tid før jeg støder på et badekar der passer ind. Og så skal der da også være en lille Maileg potte ude på badeværelset til de små kaniner!

2015/04/img_9811.jpg

Juniors gevinst fra Rose Lille

2015/04/img_9797.jpg
English: It’s so fantastic winning something. It’s a bit like receiving an unexpected gift from someone, “just because”.
Recently little brother Voltolina, who’s due in July 2015 won an Instagram competition from Rose Lille. I really like this Danish children’s clothes brand. It’s super good quality, and the style is very nostalgic and makes me think of happy playful days on the countryside. I’ve had some of their clothes for my big girl, and it’s always been great quality.
I can’t wait for our little boy to be big enough the use the slipover that he won.

Dansk: Det er så skønt at vinde noget… Det er som at få en gave af nogen man ikke kender sådan bare fordi.
Jeg har længe syntes rigtig godt om mærket Rose Lille og har været rigtig glad for de ting jeg har haft derfra til Fraya. Deres stil er så fin, og bringer tankerne hen på Emil fra lønneberg, nostalgi og skønne dage på landet. Lige noget for fru Voltolina.
Lillebror Voltolina, som kommer til verden i juli 2015, har for nylig vundet en vest fra dem i en instagram konkurrence.
Vesten er så fin, og er über lækker i kvaliteten. Jeg glæder mig virkelig til han skal bruge den.

2015/04/img_9798.jpg

Første indkøb til sønnike. Skønt tøj fra Wheat

2015/03/img_9313.jpg

Dansk: Jeg blev fristet over evne for nyligt 😜… WHEAT solgte ud af deres SS15 kollektionsprøver i såkaldte “mystery bundles” og jeg måtte altså bare prøve at købe en til vores lille dreng som er på vej.
Jeg er SÅ glad for min investering, for jeg fik virkelig meget lækkert tøj for pengene.
Jeg er helt vild med de farver WHEAT bruger. De minder mig om uendelige skandinaviske sommerdage, at dase ved stranden, gyldne høst-klare marker og vanille-is.
Jeg glæder mig til lillebror kan passe tøjet!

English: i just couldnt help myself. WHEAT was selling their sample clothes from the SS15 collectionen in so called “mystery bundles” and I tried buying one for our little boy that we have on the way.
And I’m SO happy with my investment. Lots of nice quality clothes for little money.
I really love the colours that WHEAT uses. They remind me of never ending Scandinavian summer-days, beach time, golden fields ready for harvest, and vanilla ice-cream.
I’m looking forward to little brother can fit the clothes!

2015/03/img_9315.jpg

2015/03/img_9317.jpg

2015/03/img_9314.jpg

2015/03/img_9319.jpg

2015/03/img_9318.jpg

Familieforøgelse… Det bliver en dreng.

Vi venter en lille dreng denne sommer… Vi glæder os enormt meget.

Men af en eller anden årsag forventede både jeg og min mand lidt at vi skulle have en pige mere. Nok fordi vores forestillingsevne ikke er særlig stor og det er nemt at forholde sig til det man kender.
Ikke flere kjoler og sløjfer, slut med sølvsko og rosa… Vores store pige kommer selvfølgelig stadig til at gå med det… Men til den lille ny baby bliver det på mange måder en helt ny verden 😃.
Så nu er jeg ved at sælge ud af det tøj som Fraya er vokset ud af (Hvor er det forresten skønt at vi har sådan et godt marked for brugt tøj i Danmark!!). Også noget jeg skulle vende mig lidt til, for jeg havde gemt en masse fine ting som jeg glædede mig til at bruge igen. Og nu hvor det skal sælges og gives væk føles det lidt som at sige farvel til en æra… Farvel til Baby-Fraya. Jeg må minde mig selv om at minderne og følelserne ikke forsvinder med tøjet; At vi har stadig har vores Baby-Fraya. Hun er bare blevet større.
Jeg har følt mig lidt fjollet over de her tanker. Men jeg talte med en af mine mostre som udtrykte at hun havde følt præcist det samme i sin tid. Men da så nr 2 kom, så var hun i nuet, og det andet fyldte ikke rigtig noget mere.
Min bror fortalte mig også at det var det der gjorde at de fik deres tredje barn. De stod og skulle til at sælge barnevogn etc fra de to store. Det var for vemodigt, og så besluttede de sig for at de ikke var klar til ikke at skulle have flere babyer.
Det er altid rart at vide at man ikke er alene om at føle noget 🙂

Jeg har haft pinterested og googlet lidt og kigget på drenge babyværelser og tøj… Jeg er meget visuel, og Det har hjulpet mig til at glæde mig til vores dreng kommer. Og ih altså hvor er der meget sødt til drenge!!

2015/03/img_9320.png

2015/03/img_9322.png

2015/03/img_9323.png

2015/03/img_9321.png

Grønt og gult babyshower

2015/02/img_8687.jpg
Dansk: I sommers holdt jeg et babyshower for en kær veninde. Farvetemaet var gult og grønt. Jeg synes at det var en fryd for øjet, og ikke særlig svært at gennemføre.
Læn dig tilbage og nyd billederne 😃

English: This summer I hosted a babyshower for a dear friend of mine.
The colour-scheme was green and yellow. I think it turned out very lovely, and it really wasn’t a hard theme to do.
Lean back and enjoy the pictures 😃

2015/02/img_8689.jpg

2015/02/img_8690.jpg

2015/02/img_8688.jpg

2015/02/img_8685.jpg